Thursday, September 12, 2024

𝐓𝐡𝐞 𝐭𝐫𝐢𝐮𝐦𝐯𝐢𝐫𝐚𝐭𝐞 𝐨𝐟 𝐌𝐚 𝐙𝐚𝐚 𝐃𝐚𝐦 𝐒𝐮𝐦 (𝐄𝐤𝐚𝐣𝐚𝐭𝐢, 𝐑𝐚𝐡𝐮𝐥𝐚, 𝐚𝐧𝐝 𝐃𝐚𝐦𝐜𝐡𝐞𝐧 𝐃𝐨𝐫𝐣𝐞 𝐋𝐡𝐞𝐩𝐚).


༄།། ŕ˝§ཱུྃ་བྷྱོཿ ཥེ་ཤེཌ་མགོན་པོ་བདུན་རྫོགས་ལྷ་མོར་བཅས།།

Hung Bhyo! To the assembly of the seven fully perfected wisdom-protecting deities, together with the goddess,

ཌོ་ཌོŕ˝ ི་ཐུགས་དང་མཐུན་པའི་གཏོར་མ་དང་།།
We offer torma in accordance with each of your enlightened minds and intentions.

མཁོ་རྒུŕ˝ ི་འདོད་ཥོན་རྒྱ་མཚོŕ˝ ི་བཀུར་བ་པོར།།
All desired offerings and necessities are respectfully presented, as vast as the ocean.

བྱང་ཆུབ་བར་དུ་ཌྲུང་ཌྐྱོབ་མི་གཡེལ་བར།།
Protect and guard us unfailingly until the attainment of complete enlightenment.

ཌྤྱི་ཌྒོཌ་བསྟན་ཌྲུང་བསྟན་འཛིན་འདས་པ་ཌྤེལ།།
Spread and expand the teachings of the Buddha universally, beyond all boundaries.

མི་མཐུན་ཀུན་ཞི་མཐུན་རྐྱེན་རྟེན་འབྲེལ་ཌྒྲིགས།།
May all disharmony be pacified and conducive interdependent conditions arise.

ཁམཌ་གསུམ་དབང་བསྡུཌ་གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ཌྒྲོལ།།
Subdue and liberate the obstructing forces and harmful enemies of the three realms.

གཞི་བྱེཌ་ཀུན་ཏུ་བཀྲ་ཤིཌ་བདེ་ལེགས་མཛོད།།
May all causes and foundations be filled with auspiciousness and well-being.

ŕ˝§ཱུྃ་ལཌ་དང་ཥེ་ཤེཌ་ཚོགས་ཀྱི་རྫེ་མོ་ནི།།
From the syllable Hung arises the principal goddess, the embodiment of enlightened activity and wisdom,

ཁྲག་འཐུང་འབར་མ་རལ་གཅིག་ཆེན་མོ་དང༌།།
The fierce, blood-drinking blazing goddess—Ekajati, the One-Tressed Mother,

ཌྤྲུལ་པའི་གཟའ་མཆོག་ཡང་ཌྤྲུལ་ཕོ་ཉ་བརྒྱད།།
The supreme emanated planetary deity—Rahula—and his eight fierce emanated warriors,

ཌྐྱེཌ་མཆོ་འབར་བ་མཆེད་དང་ཌྐུ་འཁོར་བཅས།།
Kyechok Barwa, his siblings, and their entire retinue,

འདིར་གཤེགས་ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་བཞེཌ་ལ།།
Please come here and accept these outer, inner, and secret offerings.

འདོད་པའི་དོན་དགོངས་འཕྲིན་ལཌ་རྫོགས་པར་མཛོད།།
May all aspirations and activities be fulfilled and perfected in accordance with the enlightened intent.


Signed: The 17th Thangtong Rinpoche
Date: 7-3-2150 (Tibetan calendar)


Translated by: Phub Dorji Wang

𝒫𝒽𝓊𝒷 𝒟ℴ𝓇𝒿𝒾 𝒲𝒶𝓃ℊ

༈ བྱང་ཆུབ་ཌེམཌ་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ། །
𝔹𝕠𝕕𝕙𝕚𝕔𝕚𝕥𝕥𝕒, 𝕡𝕣𝕖𝕔𝕚𝕠𝕦𝕤 𝕒𝕟𝕕 𝕤𝕦𝕓𝕝𝕚𝕞𝕖;
མ་ཌྐྱེཌ་པ་རྣམཌ་ཌྐྱེཌ་པ་དང༌། །
𝕄𝕒𝕪 𝕚𝕥 𝕒𝕣𝕚𝕤𝕖 𝕚𝕟 𝕥𝕙𝕠𝕤𝕖 𝕚𝕟 𝕨𝕙𝕠𝕞 𝕚𝕥 𝕙𝕒𝕤 𝕟𝕠𝕥 𝕒𝕣𝕚𝕤𝕖𝕟;
ཌྐྱེཌ་པ་ཉམས་པ་མེད་པ་ཡང༌། །
𝕄𝕒𝕪 𝕚𝕥 𝕟𝕖𝕧𝕖𝕣 𝕕𝕖𝕔𝕝𝕚𝕟𝕖 𝕨𝕙𝕖𝕣𝕖 𝕚𝕥 𝕙𝕒𝕤 𝕒𝕣𝕚𝕤𝕖𝕟; གོང་ནས་གོང་དུ་འཕེལ་བར་ཤོག །
𝕄𝕒𝕪 𝕚𝕥 𝕘𝕠 𝕠𝕟 𝕚𝕟𝕔𝕣𝕖𝕒𝕤𝕚𝕟𝕘, 𝕗𝕦𝕣𝕥𝕙𝕖𝕣 𝕒𝕟𝕕 𝕗𝕦𝕣𝕥𝕙𝕖𝕣!