Tuesday, October 7, 2025

༄༅། །བར་དོའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ། ། 𝐀 𝐒𝐮𝐩𝐩𝐥𝐢𝐜𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐁𝐚𝐫𝐝𝐨


ཨེ་མ་ཧོཿ
E MA HO!
ཐུབ་པའི་དབང་པོ་བྱམས་མགོན་སྤྱན་རས་གཟིགས། །
To Avalokitesvara , the Lord of Victors and Compassion,
རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་། །
To the noble Lady Tara and to Guru Padmasambhava,
རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་དྲིན་ཅན་བླ་མ་ལ། །
To the Victorious Ones, their spiritual sons, and the kind lamas,
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་གྱིས་གཟིགས། །
I make this supplication; gaze upon me with your eyes of compassion.
བཟང་ངན་ལས་ཀྱིས་འབྲེལ་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས། །
For all sentient beings bound by the connections of virtue and non-virtue,
འཁྲུལ་སྣང་བར་དོའི་འཇིགས་སྐྲག་སྡུག་བསྔལ་ལས། །
From the fear, terror, and suffering of the delusive appearances of the bardo,
རང་རིག་རང་ངོ་འོད་གསལ་ངོ་ཤེས་ནས། །
May they recognize their own awareness as their own nature, the radiant clear light,
མྱུར་དུ་བྱང་ཆུབ་ལམ་ལ་འདྲེན་པར་མཛོད། །
And swiftly guide them onto the path of awakening.

ཅེས་པའང་ཁོ་བོ་རང་ཉིད་རྨི་ལམ་འཁྲུལ་པའི་བར་དོ་ལ་སླེབ་དུས་སངས་རྒྱས་ཀརྨ་པའི་ཞལ་ནས་འདི་ལྟར་འདོན་ཞེས་པའི་གསུང་འདི་ཐོས་མ་ཐག་ཏུ་འཇིགས་སྐྲག་ལས་གྲོལ་བའི་སྣང་བ་ཅུང་ཟད་ཐོབ་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་ཚན་ཁ་ཆེ་བར་གདའ་འོ་ཨིཐྀ།
When I myself entered the bardo of delusive dreams,
I heard these words from the mouth of the Buddha Karmapa:
“Recite thus.”

Instantly, I was freed from fear and terror,
and a slight experience of liberation arose.
The blessing is vast.
- Dorje Lingpa

Translated by Phub Dorji Wang

𝙋𝙪𝙧𝙥𝙤𝙨𝙚 𝙖𝙣𝙙 𝙈𝙚𝙖𝙣𝙞𝙣𝙜
The prayer is a supplication for guidance and liberation in the bardo, the intermediate state between death and rebirth. It is also effective when recited for the dying, the deceased, or oneself to invoke awareness and compassion during moments of transition — both literal (death) and symbolic (dream, sleep, or meditation).

In the colophon, Terton Dorje Lingpa recounts that he experienced this prayer as a direct instruction in a visionary bardo of dreams.
He heard the Buddha Karmapa say: “Recite thus.”

Upon hearing it, he was instantly freed from fear — gaining a glimpse of liberation (snang ba chung zad thob pa).
This moment of realization affirms that recognition itself is liberation — the essence of Dzogchen and Mahamudra teachings.

Thus, this text is not merely devotional; it embodies the direct path of recognizing one’s own awareness (rang rig rang ngo ’od gsal ngo shes nas) as the key to freedom in the intermediate states.


𝐌𝐚𝐫𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞 𝐂𝐨𝐫𝐫𝐞𝐜𝐭 𝐏𝐨𝐬𝐢𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐨𝐟 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐨𝐫𝐣𝐞

Once a Dorje and Drilbu have been selected, it is essential to mark the head of the Dorje so that it is always held in the correct orientati...