Sunday, March 29, 2020

Daily Practice of Guru Rinpoche, Buddha of Medicine

This is a wonderful practice that helps to free all sentient beings from their illnesses.  Medicine Buddha’s primary motivation is to completely remove physical and mental suffering from all sentient beings in general, but primarily mental and physical illness caused through the imbalance of the elements.
  
Orgyen Menla, the Healing Guru of Uddiyana, is Guru Rinpoche appearing in the aspect of Bhaishajyaguru (Medicine Buddha). He is deep blue in colour (like lapiz lazuli) and his right hand holds a stalk of precious medicinal herbs. The practice of Orgyen Menla combines the blessings and power of Guru Rinpoche and Medicine Buddha to bring powerful healing and dissolve all varieties of emotional, physical and mental illness. It is particularly effective in pacifying epidemics, other sicknesses, suffering and negative influences and is also beneficial for longevity and wisdom. 

The destructive forces of the imbalance of four elements are overcome by accomplishing Orgyen Menla. This is possible because Medicine Buddha (Healing Buddha) is no different from Guru, and Guru is no different from the primordial purity and perfection of one's own awareness. All internal, external and secret obstacles and diseases are the results of one's own confused state of existence. 

Praying, meditating and reciting the mantra of Ogyen Menla not only cure diseases and suffering at a relative level, but also lead to the realization of ultimate wisdom. Thus, we can completely go beyond suffering.

This particular practice is a form of Guru Rinpoche manifesting as a Buddha of Medicine. This prayer was written by His Holiness Dilgo Khyentse Rinpoche.


༄༅། །སངས་རྒྱས་སྨན་བླའི་རྒྱུན་ཁྱེར།
Daily Practice of Guru Rinpoche, Buddha of Medicine
by Dilgo Khyentse Rinpoche

རང་ཉིད་སྐད་ཅིག་དྲན་རྫོགས་སུ། 
rangnyi kechik dren dzok su
Perfect in the instant of recollection,

ཨོ་རྒྱན་སྨན་གྱི་བླ་མ་ནི། 
orgyen men gyi lama ni
I am the Oḍḍiyāna Buddha of Medicine—

མཐིང་གསལ་སྨན་མཆོག་ལྷུང་བཟེད་བསྣམས། 
ting sal men chok lhungzé nam
Bright blue, holding supreme medicine and alms-bowl,

སྙན་ཞུ་གསང་གོས་ཕོད་བེར་གསོལ། 
nyen shyu sang gö pö ber sol
And wearing hat, undergarment, gown and cloak—

བྱིན་རླབས་གཟི་བརྗིད་ལྡན་པར་གསལ། 
jinlab ziji denpar sal
Resplendent with blessings and majestic presence.

ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ་བྷཻ་ཥ་ཛྱེ་རཱ་ཛ་ས་མུདྒ་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ།
om ah hung benza guru pema sambhawa bhekandzé radza samudgaté soha
oṃ āḥ hūṃ vajra guru padmasambhava bhaiṣajye rajasamudgate svāhā

ཞེས་ཟླ།
Recite this mantra.

དགེ་བ་འདི་ཡིས་མྱུར་དུ་བདག 
gewa di yi nyurdu dak
Through this merit, may I swiftly accomplish the realization

ཨོ་རྒྱན་སྨན་བླ་འགྲུབ་གྱུར་ནས། 
orgyen men la drub gyur né
Of Orgyen, Buddha of Medicine,

འགྲོ་བ་གཅིག་ཀྱང་མ་ལུས་པ། 
drowa chik kyang malüpa
And may I bring each and every single living being

དེ་ཡིས་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག 
dé yi sa la göpar shok
To that perfect state as well.

མངྒ་ལས་སོ། 
By Maṅgala.


| Translated by Adam Pearcey, 2019.

Geney Domtsangpa.

All babies born in Thimphu, especially at Jigme Dorji Wangchuck Referral Hospital, are cared for by the local deity Domtsangpa, who resides ...