เฝ เฝིเฝ་เฝขྟེเฝ་เฝ เฝྲེเฝ་เฝเฝ ི་เฝเฝོ་เฝོ་เฝེ་เฝเฝเฝ་เฝེเฝ། །
jikten drenpรฉ tsowo tsepakmรฉ
Buddha of Infinite Life, foremost guide for beings in this world,
เฝུเฝฆ་เฝིเฝ་เฝ เฝི་เฝ་เฝ་เฝฃུเฝฆ་เฝ เฝོเฝเฝฆ་เฝเฝ ི་เฝเฝเฝฃ། །
dรผ min chiwa malรผ jompรฉ pal
Your glory overcomes all untimely death,
เฝเฝོเฝ་เฝེเฝ་เฝฆྡུเฝ་เฝเฝฆྔเฝฃ་เฝྱུเฝข་เฝ་เฝขྣเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྐྱเฝเฝฆ། །
gรถnmรฉ dukngal gyurpa nam kyi kyab
You are a refuge for those of us who suffer without protection—
เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝེ་เฝเฝเฝ་เฝེเฝ་เฝฃ་เฝྱเฝ་เฝ เฝเฝฃ་เฝฃོ། །
sangye tsepakmรฉ la chak tsal lo
To you, Buddha Amitฤyus, I pay homage!
เฝจོཾ་เฝ་เฝོ་เฝྷ་เฝ་เฝ་เฝེ། เฝจ་เฝ་เฝขི་เฝི་เฝ་เฝจཱ་เฝกུเฝขྫྙཱ་เฝ་เฝฆུ་เฝི་เฝི་เฝคྩི་เฝ་เฝེ་เฝོ་เฝขྭ་เฝཱ་เฝก། เฝ་เฝཱ་เฝ་เฝཱ་เฝก། เฝจเฝขྷ་เฝེ་เฝฆเฝྱเฝྶཾ་เฝུเฝྡྷཱ་เฝก། เฝเฝྱ་เฝཱ། เฝจོཾ་เฝུเฝྱེ་เฝུเฝྱེ་เฝ་เฝงཱ་เฝུเฝྱེ། เฝจ་เฝ་เฝขི་เฝི་เฝ་เฝུเฝྱེ་เฝจ་เฝ་เฝขི་เฝི་เฝ་เฝུเฝྱ་เฝྙཱ་เฝ་เฝฆཾ་เฝྷཱ་เฝขོ་เฝ་เฝི་เฝེ། เฝจོཾ་เฝฆเฝขྦ་เฝฆཾ་เฝฆྐཱ་เฝข་เฝ་เฝขི་เฝคུเฝྡྷ་เฝྷเฝขྨ་เฝེ་เฝ་เฝ་เฝ་เฝฆ་เฝུเฝྒ་เฝེ་เฝฆྭ་เฝྷཱ་เฝ་เฝི་เฝคུเฝྡྷེ་เฝ་เฝงཱ་เฝ་เฝก་เฝ་เฝขི་เฝཱ་เฝขེ་เฝฆྭཱ་เฝงཱ།
om namo bhagawate | aparimita ayurjnana subinischita tejo rajaya | tathagataya arhate samyaksambuddhaya | tadyatha om punye punye maha punye | aparimita punye aparimita punya jnana sambharo pachite | om sarva samskara parishuddha dharmate gagana samudgate svabhava vishuddhe mahanaya parivare soha |
เฝฆྦྱིเฝ་เฝเฝ ི་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱིเฝฆ་เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ་เฝเฝ་เฝ เฝเฝเฝฆ། །
jinpรฉ tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of generosity, the Buddha is perfectly sublime.
เฝི་เฝกི་เฝฆེเฝ་เฝེ་เฝฆྦྱིเฝ་เฝเฝ ི་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝขྟོเฝเฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ jinpรฉ tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized generosity’s strength.
เฝฆྙིเฝ་เฝขྗེ་เฝ
เฝ་เฝྱི་เฝྲོเฝ་เฝྱེเฝข་เฝ เฝུเฝ་เฝ་เฝ། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝฆྦྱིเฝ་เฝเฝ ི་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྒྲ་เฝི་เฝྲเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝ เฝྱུเฝข། །
jinpรฉ tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of generosity is heard.
เฝུเฝฃ་เฝྲིเฝเฝฆ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱིเฝฆ་เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ་เฝเฝ་เฝ เฝเฝเฝฆ། །
tsultrim tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of discipline, the Buddha is perfectly sublime,
เฝི་เฝกི་เฝฆེเฝ་เฝེ་เฝུเฝฃ་เฝྲིเฝเฝฆ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝขྟོเฝเฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ tsultrim tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized discipline’s strength.
เฝฆྙིเฝ་เฝขྗེ་เฝ
เฝ་เฝྱི་เฝྲོเฝ་เฝྱེเฝข་เฝ เฝུเฝ་เฝ་เฝ། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝུเฝฃ་เฝྲིเฝเฝฆ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྒྲ་เฝི་เฝྲเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝ เฝྱུเฝข། །
tsultrim tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of discipline is heard.
เฝเฝོเฝ་เฝเฝ ི་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱིเฝฆ་เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ་เฝเฝ་เฝ เฝเฝเฝฆ། །
zรถpรฉ tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of patience, the Buddha is perfectly sublime,
เฝི་เฝกི་เฝฆེเฝ་เฝེ་เฝเฝོเฝ་เฝเฝ ི་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝขྟོเฝเฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ zรถpรฉ tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized patience’s strength.
เฝฆྙིเฝ་เฝขྗེ་เฝ
เฝ་เฝྱི་เฝྲོเฝ་เฝྱེเฝข་เฝ เฝུเฝ་เฝ་เฝ། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝเฝོเฝ་เฝเฝ ི་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྒྲ་เฝི་เฝྲเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝ เฝྱུเฝข། །
zรถpรฉ tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of patience is heard.
เฝเฝขྩོเฝ་เฝ เฝྲུเฝฆ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱིเฝฆ་เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ་เฝเฝ་เฝ เฝเฝเฝฆ། །
tsรถndrรผ tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of diligence, the Buddha is perfectly sublime,
เฝི་เฝกི་เฝฆེเฝ་เฝེ་เฝเฝขྩོเฝ་เฝ เฝྲུเฝฆ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝขྟོเฝเฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ tsรถndrรผ tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized diligence’s strength.
เฝฆྙིเฝ་เฝขྗེ་เฝ
เฝ་เฝྱི་เฝྲོเฝ་เฝྱེเฝข་เฝ เฝུเฝ་เฝ་เฝ། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝเฝขྩོเฝ་เฝ เฝྲུเฝฆ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྒྲ་เฝི་เฝྲเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝ เฝྱུเฝข། །
tsรถndrรผ tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of diligence is heard.
เฝเฝฆเฝ་เฝเฝเฝ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱིเฝฆ་เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ་เฝเฝ་เฝ เฝเฝเฝฆ། །
samten tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of meditation, the Buddha is perfectly sublime,
เฝི་เฝกི་เฝฆེเฝ་เฝེ་เฝเฝฆเฝ་เฝเฝเฝ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝขྟོเฝเฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ samten tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized meditation’s strength.
เฝฆྙིเฝ་เฝขྗེ་เฝ
เฝ་เฝྱི་เฝྲོเฝ་เฝྱེเฝข་เฝ เฝུเฝ་เฝ་เฝ། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝเฝฆเฝ་เฝเฝเฝ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྒྲ་เฝི་เฝྲเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝ เฝྱུเฝข། །
samten tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of meditation is heard.
เฝคེเฝฆ་เฝขเฝ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱིเฝฆ་เฝฆเฝเฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ་เฝเฝ་เฝ เฝเฝเฝฆ། །
sherab tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of wisdom, the Buddha is perfectly sublime,
เฝི་เฝกི་เฝฆེเฝ་เฝེ་เฝคེเฝฆ་เฝขเฝ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝขྟོเฝเฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ sherab tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized wisdom’s strength.
เฝฆྙིเฝ་เฝขྗེ་เฝ
เฝ་เฝྱི་เฝྲོเฝ་เฝྱེเฝข་เฝ เฝུเฝ་เฝ་เฝ། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝคེเฝฆ་เฝขเฝ་เฝฆྟོเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝฆྒྲ་เฝི་เฝྲเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝ เฝྱུเฝข། །
sherab tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of wisdom is heard.”
Translated by Adam Pearcey, 2007, revised 2022
The Dhฤraแนฤซ of Amitฤyus is a powerful practice focusing on Amitฤyus, the Buddha of Infinite Life, who embodies the qualities of boundless vitality, wisdom, and compassion. This dhฤraแนฤซ, a type of sacred mantra or chant, is said to be derived directly from the words of the Buddha and serves as a means of invoking the blessings of Amitฤyus for long life, protection from untimely death, and the purification of negative karma.
In the prayer, Amitฤyus is praised as the foremost guide for beings in the world, whose glory and power can overcome all untimely death and suffering. Practitioners recite this dhฤraแนฤซ to pay homage to Amitฤyus, seeking his protection and the accumulation of positive merit, which is believed to contribute to longevity, spiritual growth, and ultimately, the attainment of enlightenment.
The prayer also highlights the importance of the six perfections (generosity, discipline, patience, diligence, meditation, and wisdom), which are essential qualities on the path to Buddhahood. Each perfection is described as a strength realized by the Buddha, whose qualities resonate throughout the citadel of compassion, symbolizing the enlightened state.
Reciting the Dhฤraแนฤซ of Amitฤyus is a profound way to connect with the energy of Amitฤyus, bringing the blessings of long life, health, and spiritual vitality into one's life, while also supporting the well-being of all sentient beings.
๐ซ๐ฝ๐๐ท ๐โด๐๐ฟ๐พ ๐ฒ๐ถ๐โ
༈ เฝྱเฝ་เฝུเฝ་เฝฆེเฝเฝฆ་เฝเฝོเฝ་เฝขིเฝ་เฝོ་เฝེ། །
๐น๐ ๐๐๐๐๐๐ฅ๐ฅ๐, ๐ก๐ฃ๐๐๐๐ ๐ฆ๐ค ๐๐๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐๐๐;
เฝ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ་เฝขྣเฝเฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ་เฝเฝ༌། །
๐๐๐ช ๐๐ฅ ๐๐ฃ๐๐ค๐ ๐๐ ๐ฅ๐๐ ๐ค๐ ๐๐ ๐จ๐๐ ๐ ๐๐ฅ ๐๐๐ค ๐๐ ๐ฅ ๐๐ฃ๐๐ค๐๐;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ་เฝเฝเฝฆ་เฝ་เฝེเฝ་เฝ་เฝกเฝ༌། །
๐๐๐ช ๐๐ฅ ๐๐๐ง๐๐ฃ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐๐ฅ ๐๐๐ค ๐๐ฃ๐๐ค๐๐;
เฝོเฝ་เฝเฝฆ་เฝོเฝ་เฝུ་เฝ เฝེเฝฃ་เฝเฝข་เฝคོเฝ །
๐๐๐ช ๐๐ฅ ๐๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐ฃ๐๐๐ค๐๐๐, ๐๐ฆ๐ฃ๐ฅ๐๐๐ฃ ๐๐๐ ๐๐ฆ๐ฃ๐ฅ๐๐๐ฃ!
Photo courtesy: Himalayan arts