Thursday, September 12, 2024

๐“๐ก๐ž ๐ญ๐ซ๐ข๐ฎ๐ฆ๐ฏ๐ข๐ซ๐š๐ญ๐ž ๐จ๐Ÿ ๐Œ๐š ๐™๐š๐š ๐ƒ๐š๐ฆ ๐’๐ฎ๐ฆ (๐„๐ค๐š๐ฃ๐š๐ญ๐ข, ๐‘๐š๐ก๐ฎ๐ฅ๐š, ๐š๐ง๐ ๐ƒ๐š๐ฆ๐œ๐ก๐ž๐ง ๐ƒ๐จ๐ซ๐ฃ๐ž ๐‹๐ก๐ž๐ฉ๐š).



This supplication can be used by anyone who maintains a connection with this particular set of Dharma Protectors. It confers tremendous empowerment upon the deity.

༄།། เฝงཱུྃ་เฝ–ྷྱོཿ เฝกེ་เฝคེเฝฆ་เฝ˜เฝ‚ོเฝ“་เฝ”ོ་เฝ–เฝ‘ུเฝ“་เฝขྫོเฝŠ་เฝฃྷ་เฝ˜ོเฝข་เฝ–เฝ…เฝฆ།།
Hung Bhayo! The assembly of seven all-encompassing wisdom-protecting deities, accompanied by the goddess,
เฝฆོ་เฝฆོเฝ ི་เฝུเฝ‚เฝฆ་เฝ‘เฝ„་เฝ˜เฝུเฝ“་เฝ”เฝ ི་เฝ‚เฝོเฝข་เฝ˜་เฝ‘เฝ„་།།
Presenting Torma based on the preferences of each and every individual,
เฝ˜เฝོ་เฝขྒུเฝ ི་เฝ เฝ‘ོเฝ‘་เฝกོเฝ“་เฝขྒྱ་เฝ˜เฝšོเฝ ི་เฝ–เฝ€ུเฝข་เฝ–་เฝ”ོเฝข།།
And, all essential needs and desires are abundantly provided, much like the ocean's vastness.
เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝ–เฝข་เฝ‘ུ་เฝฆྲུเฝ„་เฝฆྐྱོเฝ–་เฝ˜ི་เฝ‚เฝกེเฝฃ་เฝ–เฝข།།
Keep safeguarding without interruption until the state of enlightenment is reached.
เฝฆྤྱི་เฝฆྒོเฝฆ་เฝ–เฝฆྟเฝ“་เฝฆྲུเฝ„་เฝ–เฝฆྟเฝ“་เฝ เฝ›ིเฝ“་เฝ เฝ‘เฝฆ་เฝ”་เฝฆྤེเฝฃ།།
Spread the teachings and the doctrines of the Buddha universally and beyond,
เฝ˜ི་เฝ˜เฝུเฝ“་เฝ€ུเฝ“་เฝžི་เฝ˜เฝུเฝ“་เฝขྐྱེเฝ“་เฝขྟེเฝ“་เฝ เฝ–ྲེเฝฃ་เฝฆྒྲིเฝ‚เฝฆ།།
May all conflicts find peace within conditions that foster interdependence,
เฝเฝ˜เฝฆ་เฝ‚เฝฆུเฝ˜་เฝ‘เฝ–เฝ„་เฝ–เฝฆྡུเฝฆ་เฝ‚เฝ“ོเฝ‘་เฝ–ྱེเฝ‘་เฝ‘เฝ‚ྲ་เฝ–เฝ‚ེเฝ‚เฝฆ་เฝฆྒྲོเฝฃ།།
Weaken the influence of the three realms and eradicate the obstructing forces, the enemies that cause harm,
เฝ‚เฝžི་เฝ–ྱེเฝฆ་เฝ€ུเฝ“་เฝུ་เฝ–เฝ€ྲ་เฝคིเฝฆ་เฝ–เฝ‘ེ་เฝฃེเฝ‚เฝฆ་เฝ˜เฝ›ོเฝ‘ །།
May every aspect create a solid foundation for favorable blessings in all respect.
เฝงཱུྃ་เฝฃเฝฆ་เฝ‘เฝ„་เฝกེ་เฝคེเฝฆ་เฝšོเฝŠ་เฝ€ྱི་เฝขྫེ་เฝ˜ོ་เฝ“ི།།
Emerging from "Hung," the principal lady embellished with a repository of wisdom,
เฝྲเฝ‚་เฝ เฝུเฝ„་เฝ เฝ–เฝข་เฝ˜་เฝขเฝฃ་เฝ‚เฝ…ིเฝ‚་เฝ†ེเฝ“་เฝ˜ོ་เฝ‘เฝ„༌།།


The fierce blood consumer, the deity with one hair (Ekajati),
เฝฆྤྲུเฝฃ་เฝ”เฝ ི་เฝ‚เฝŸเฝ ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝกเฝ„་เฝฆྤྲུเฝฃ་เฝ•ོ་เฝ‰་เฝ–เฝขྒྱเฝ‘།།


The miraculous and supreme Rahula, along with the envoy of eight emanations,
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ˜เฝ†ོ་เฝ เฝ–เฝข་เฝ–་เฝ˜เฝ†ེเฝ‘་เฝ‘เฝ„་เฝฆྐུ་เฝ เฝོเฝข་เฝ–เฝ…เฝฆ།།


Emerging radiantly (Damchen Dorje Lhepa) with kith and kin, alongside attendants,
เฝ เฝ‘ིเฝข་เฝ‚เฝคེเฝ‚เฝฆ་เฝ•ྱི་เฝ“เฝ„་เฝ‚เฝฆเฝ„་เฝ–เฝ ི་เฝ˜เฝ†ོเฝ‘་เฝ–เฝžེเฝฆ་เฝฃ།།
Here, graciously accept the offerings of outer, inner and secret,
เฝ เฝ‘ོเฝ‘་เฝ”เฝ ི་เฝ‘ོเฝ“་เฝ‘เฝ‚ོเฝ„เฝฆ་เฝ เฝ•ྲིเฝ“་เฝฃเฝฆ་เฝขྫོเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ˜เฝ›ོเฝ‘།།
May the aspirations and objectives of Buddha's activities be fully realized and perfected.
เผง-เผฃ-เผขเผกเผฅเผ 
7-3-2150
Signed: The 17th Thangtong Rinpoche

Translated by: Phub Dorji Wang

๐’ซ๐’ฝ๐“Š๐’ท ๐’Ÿโ„ด๐“‡๐’ฟ๐’พ ๐’ฒ๐’ถ๐“ƒโ„Š

༈ เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝฆེเฝ˜เฝฆ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
๐”น๐• ๐••๐•™๐•š๐•”๐•š๐•ฅ๐•ฅ๐•’, ๐•ก๐•ฃ๐•–๐•”๐•š๐• ๐•ฆ๐•ค ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•ค๐•ฆ๐•“๐•๐•š๐•ž๐•–;
เฝ˜་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‘เฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•ฅ๐•™๐• ๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•จ๐•™๐• ๐•ž ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐• ๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‰เฝ˜เฝฆ་เฝ”་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ”་เฝกเฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•Ÿ๐•–๐•ง๐•–๐•ฃ ๐••๐•–๐•”๐•๐•š๐•Ÿ๐•– ๐•จ๐•™๐•–๐•ฃ๐•– ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ; เฝ‚ོเฝ„་เฝ“เฝฆ་เฝ‚ོเฝ„་เฝ‘ུ་เฝ เฝ•ེเฝฃ་เฝ–เฝข་เฝคོเฝ‚ །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•˜๐•  ๐• ๐•Ÿ ๐•š๐•Ÿ๐•”๐•ฃ๐•–๐•’๐•ค๐•š๐•Ÿ๐•˜, ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ!

Guru Rinpoche's Saying



“๐’€๐’๐’–๐’“ ๐’Ž๐’Š๐’๐’…, ๐’•๐’‰๐’† ๐’‘๐’“๐’Š๐’Ž๐’๐’…๐’Š๐’‚๐’ ๐’ƒ๐’–๐’…๐’…๐’‰๐’‚, ๐’”๐’†๐’‚๐’“๐’„๐’‰๐’†๐’” ๐’†๐’๐’”๐’†๐’˜๐’‰๐’†๐’“๐’† ๐’…๐’–๐’† ๐’•๐’ ๐’•๐’‰๐’† ๐’‘๐’๐’˜๐’†๐’“ ๐’๐’‡ ๐’…๐’†๐’”๐’Š๐’“๐’†. ๐‘ซ๐’๐’†๐’”๐’’๐’• ๐’Š๐’• ๐’๐’๐’•๐’Š๐’„๐’† ๐’•๐’‰๐’‚๐’• ๐’Š๐’• ๐’Š๐’” ๐’˜๐’‚๐’๐’…๐’†๐’“๐’Š๐’๐’ˆ ๐’Š๐’ ๐’”๐’‚๐’Ž๐’”๐’‚๐’“๐’‚? ๐‘ต๐’๐’˜ ๐’•๐’‰๐’‚๐’• ๐’š๐’๐’– ๐’‰๐’‚๐’—๐’† ๐’๐’ƒ๐’•๐’‚๐’Š๐’๐’†๐’… ๐’•๐’‰๐’† ๐’‘๐’“๐’†๐’„๐’Š๐’๐’–๐’” ๐’‰๐’–๐’Ž๐’‚๐’ ๐’ƒ๐’๐’…๐’š, ๐’š๐’๐’– ๐’„๐’๐’๐’•๐’Š๐’๐’–๐’๐’–๐’”๐’๐’š ๐’ˆ๐’†๐’• ๐’„๐’‚๐’“๐’“๐’Š๐’†๐’… ๐’‚๐’˜๐’‚๐’š ๐’ƒ๐’š ๐’Ž๐’–๐’๐’…๐’‚๐’๐’† ๐’‚๐’„๐’•๐’Š๐’๐’๐’”. ๐‘ซ๐’๐’’๐’• ๐’š๐’๐’– ๐’๐’๐’•๐’Š๐’„๐’† ๐’•๐’‰๐’‚๐’• ๐’š๐’๐’–๐’“ ๐’๐’Š๐’‡๐’† ๐’Š๐’” ๐’“๐’–๐’๐’๐’Š๐’๐’ˆ ๐’๐’–๐’•?
— ๐‘ท๐’‚๐’…๐’Ž๐’‚๐’”๐’‚๐’Ž๐’ƒ๐’‰๐’‚๐’—๐’‚, ๐‘ฎ๐’–๐’“๐’– ๐‘น๐’Š๐’๐’‘๐’๐’„๐’‰๐’†
This saying by Padmasambhava, also known as Guru Rinpoche, serves as a profound reminder of the transient nature of human life and the tendency of the mind to be distracted by worldly desires.
1. The Primordial Buddha Within: The statement begins by acknowledging that the mind itself is the primordial Buddha, the source of ultimate wisdom and enlightenment. However, due to the power of desire, this pure mind becomes distracted, seeking fulfillment outside of itself. This search leads it into samsara—the cycle of birth, death, and rebirth, which is characterized by suffering and delusion.
2. Wandering in Samsara: Padmasambhava asks whether the mind recognizes that it is aimlessly wandering in samsara, caught in the endless pursuit of fleeting pleasures and material gains. This wandering keeps beings trapped in the cycle of suffering, preventing them from realizing their true nature and attaining liberation.
3. The Precious Human Body: Having a human body is considered extremely rare and valuable in Buddhism because it offers the unique opportunity to practice Dharma and attain enlightenment. However, Padmasambhava points out that instead of using this opportunity wisely, people often become engrossed in mundane activities and distractions, forgetting the spiritual purpose of life.
4. Life is Running Out: The statement also serves as a reminder of the impermanence of life. Time is constantly passing, and with each moment, life is running out. The precious opportunity to practice Dharma is slipping away, yet many remain unaware, continuing to be swept up in worldly concerns.
In nutshell, Guru Rinpoche’s words urge us to wake up from the distractions of desire and worldly concerns, to recognize the impermanence of life, and to focus on the true purpose of human existence—realizing the mind's inherent Buddha nature and breaking free from the cycle of samsara.

๐’ซ๐’ฝ๐“Š๐’ท ๐’Ÿโ„ด๐“‡๐’ฟ๐’พ ๐’ฒ๐’ถ๐“ƒโ„Š

༈ เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝฆེเฝ˜เฝฆ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
๐”น๐• ๐••๐•™๐•š๐•”๐•š๐•ฅ๐•ฅ๐•’, ๐•ก๐•ฃ๐•–๐•”๐•š๐• ๐•ฆ๐•ค ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•ค๐•ฆ๐•“๐•๐•š๐•ž๐•–;
เฝ˜་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‘เฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•ฅ๐•™๐• ๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•จ๐•™๐• ๐•ž ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐• ๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‰เฝ˜เฝฆ་เฝ”་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ”་เฝกเฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•Ÿ๐•–๐•ง๐•–๐•ฃ ๐••๐•–๐•”๐•๐•š๐•Ÿ๐•– ๐•จ๐•™๐•–๐•ฃ๐•– ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ; 
เฝ‚ོเฝ„་เฝ“เฝฆ་เฝ‚ོเฝ„་เฝ‘ུ་เฝ เฝ•ེเฝฃ་เฝ–เฝข་เฝคོเฝ‚ །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•˜๐•  ๐• ๐•Ÿ ๐•š๐•Ÿ๐•”๐•ฃ๐•–๐•’๐•ค๐•š๐•Ÿ๐•˜, ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ!

༄༅། །เฝšེ་เฝ‘เฝ”เฝ‚་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ€ྱི་เฝ‚เฝŸུเฝ„เฝฆ། ๐“๐ก๐ž ๐ƒ๐กฤ๐ซ๐šแน‡ฤซ ๐จ๐Ÿ ๐€๐ฆ๐ข๐ญฤ๐ฒ๐ฎ๐ฌ ๐Ÿ๐ซ๐จ๐ฆ ๐ญ๐ก๐ž ๐–๐จ๐ซ๐๐ฌ ๐จ๐Ÿ ๐ญ๐ก๐ž ๐๐ฎ๐๐๐ก๐š


เฝ เฝ‡ིเฝ‚་เฝขྟེเฝ“་เฝ เฝ‘ྲེเฝ“་เฝ”เฝ ི་เฝ‚เฝ™ོ་เฝ–ོ་เฝšེ་เฝ‘เฝ”เฝ‚་เฝ˜ེเฝ‘། །
jikten drenpรฉ tsowo tsepakmรฉ
Buddha of Infinite Life, foremost guide for beings in this world,
เฝ‘ུเฝฆ་เฝ˜ིเฝ“་เฝ เฝ†ི་เฝ–་เฝ˜་เฝฃུเฝฆ་เฝ เฝ‡ོเฝ˜เฝฆ་เฝ”เฝ ི་เฝ‘เฝ”เฝฃ། །
dรผ min chiwa malรผ jompรฉ pal
Your glory overcomes all untimely death,
เฝ˜เฝ‚ོเฝ“་เฝ˜ེเฝ‘་เฝฆྡུเฝ‚་เฝ–เฝฆྔเฝฃ་เฝ‚ྱུเฝข་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྐྱเฝ–เฝฆ། །
gรถnmรฉ dukngal gyurpa nam kyi kyab
You are a refuge for those of us who suffer without protection—
เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝšེ་เฝ‘เฝ”เฝ‚་เฝ˜ེเฝ‘་เฝฃ་เฝ•ྱเฝ‚་เฝ เฝšเฝฃ་เฝฃོ། །
sangye tsepakmรฉ la chak tsal lo
To you, Buddha Amitฤyus, I pay homage!
เฝจོཾ་เฝ“་เฝ˜ོ་เฝ–ྷ་เฝ‚་เฝ་เฝེ། เฝจ་เฝ”་เฝขི་เฝ˜ི་เฝ་เฝจཱ་เฝกུเฝขྫྙཱ་เฝ“་เฝฆུ་เฝ–ི་เฝ“ི་เฝคྩི་เฝ་เฝེ་เฝ›ོ་เฝขྭ་เฝ›ཱ་เฝก། เฝ་เฝཱ་เฝ‚་เฝཱ་เฝก། เฝจเฝขྷ་เฝེ་เฝฆเฝ˜ྱเฝ€ྶཾ་เฝ–ུเฝ‘ྡྷཱ་เฝก། เฝเฝ‘ྱ་เฝཱ། เฝจོཾ་เฝ”ུเฝŽྱེ་เฝ”ུเฝŽྱེ་เฝ˜་เฝงཱ་เฝ”ུเฝŽྱེ། เฝจ་เฝ”་เฝขི་เฝ˜ི་เฝ་เฝ”ུเฝŽྱེ་เฝจ་เฝ”་เฝขི་เฝ˜ི་เฝ་เฝ”ུเฝŽྱ་เฝ›ྙཱ་เฝ“་เฝฆཾ་เฝ–ྷཱ་เฝขོ་เฝ”་เฝ™ི་เฝེ། เฝจོཾ་เฝฆเฝขྦ་เฝฆཾ་เฝฆྐཱ་เฝข་เฝ”་เฝขི་เฝคུเฝ‘ྡྷ་เฝ‘ྷเฝขྨ་เฝེ་เฝ‚་เฝ‚་เฝ“་เฝฆ་เฝ˜ུเฝྒ་เฝེ་เฝฆྭ་เฝ–ྷཱ་เฝ་เฝ–ི་เฝคུเฝ‘ྡྷེ་เฝ˜་เฝงཱ་เฝ“་เฝก་เฝ”་เฝขི་เฝཱ་เฝขེ་เฝฆྭཱ་เฝงཱ།
om namo bhagawate | aparimita ayurjnana subinischita tejo rajaya | tathagataya arhate samyaksambuddhaya | tadyatha om punye punye maha punye | aparimita punye aparimita punya jnana sambharo pachite | om sarva samskara parishuddha dharmate gagana samudgate svabhava vishuddhe mahanaya parivare soha |
เฝฆྦྱིเฝ“་เฝ”เฝ ི་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱིเฝฆ་เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ„་เฝ‘เฝ‚་เฝ เฝ•เฝ‚เฝฆ། །
jinpรฉ tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of generosity, the Buddha is perfectly sublime.
เฝ˜ི་เฝกི་เฝฆེเฝ„་เฝ‚ེ་เฝฆྦྱིเฝ“་เฝ”เฝ ི་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝขྟོเฝ‚เฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ jinpรฉ tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized generosity’s strength.
เฝฆྙིเฝ„་เฝขྗེ་เฝ…เฝ“་เฝ‚ྱི་เฝ‚ྲོเฝ„་เฝྱེเฝข་เฝ เฝ‡ུเฝ‚་เฝ”་เฝ“། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝฆྦྱིเฝ“་เฝ”เฝ ི་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྒྲ་เฝ“ི་เฝ‚ྲเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ เฝ‚ྱུเฝข། །
jinpรฉ tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of generosity is heard.
เฝšུเฝฃ་เฝྲིเฝ˜เฝฆ་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱིเฝฆ་เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ„་เฝ‘เฝ‚་เฝ เฝ•เฝ‚เฝฆ། །
tsultrim tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of discipline, the Buddha is perfectly sublime,
เฝ˜ི་เฝกི་เฝฆེเฝ„་เฝ‚ེ་เฝšུเฝฃ་เฝྲིเฝ˜เฝฆ་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝขྟོเฝ‚เฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ tsultrim tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized discipline’s strength.
เฝฆྙིเฝ„་เฝขྗེ་เฝ…เฝ“་เฝ‚ྱི་เฝ‚ྲོเฝ„་เฝྱེเฝข་เฝ เฝ‡ུเฝ‚་เฝ”་เฝ“། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝšུเฝฃ་เฝྲིเฝ˜เฝฆ་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྒྲ་เฝ“ི་เฝ‚ྲเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ เฝ‚ྱུเฝข། །
tsultrim tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of discipline is heard.
เฝ–เฝŸོเฝ‘་เฝ”เฝ ི་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱིเฝฆ་เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ„་เฝ‘เฝ‚་เฝ เฝ•เฝ‚เฝฆ། །
zรถpรฉ tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of patience, the Buddha is perfectly sublime,
เฝ˜ི་เฝกི་เฝฆེเฝ„་เฝ‚ེ་เฝ–เฝŸོเฝ‘་เฝ”เฝ ི་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝขྟོเฝ‚เฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ zรถpรฉ tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized patience’s strength.
เฝฆྙིเฝ„་เฝขྗེ་เฝ…เฝ“་เฝ‚ྱི་เฝ‚ྲོเฝ„་เฝྱེเฝข་เฝ เฝ‡ུเฝ‚་เฝ”་เฝ“། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝ–เฝŸོเฝ‘་เฝ”เฝ ི་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྒྲ་เฝ“ི་เฝ‚ྲเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ เฝ‚ྱུเฝข། །
zรถpรฉ tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of patience is heard.
เฝ–เฝขྩོเฝ“་เฝ เฝ‚ྲུเฝฆ་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱིเฝฆ་เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ„་เฝ‘เฝ‚་เฝ เฝ•เฝ‚เฝฆ། །
tsรถndrรผ tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of diligence, the Buddha is perfectly sublime,
เฝ˜ི་เฝกི་เฝฆེเฝ„་เฝ‚ེ་เฝ–เฝขྩོเฝ“་เฝ เฝ‚ྲུเฝฆ་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝขྟོเฝ‚เฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ tsรถndrรผ tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized diligence’s strength.
เฝฆྙིเฝ„་เฝขྗེ་เฝ…เฝ“་เฝ‚ྱི་เฝ‚ྲོเฝ„་เฝྱེเฝข་เฝ เฝ‡ུเฝ‚་เฝ”་เฝ“། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝ–เฝขྩོเฝ“་เฝ เฝ‚ྲུเฝฆ་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྒྲ་เฝ“ི་เฝ‚ྲเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ เฝ‚ྱུเฝข། །
tsรถndrรผ tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of diligence is heard.
เฝ–เฝฆเฝ˜་เฝ‚เฝเฝ“་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱིเฝฆ་เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ„་เฝ‘เฝ‚་เฝ เฝ•เฝ‚เฝฆ། །
samten tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of meditation, the Buddha is perfectly sublime,
เฝ˜ི་เฝกི་เฝฆེเฝ„་เฝ‚ེ་เฝ–เฝฆเฝ˜་เฝ‚เฝเฝ“་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝขྟོเฝ‚เฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ samten tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized meditation’s strength.
เฝฆྙིเฝ„་เฝขྗེ་เฝ…เฝ“་เฝ‚ྱི་เฝ‚ྲོเฝ„་เฝྱེเฝข་เฝ เฝ‡ུเฝ‚་เฝ”་เฝ“། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝ–เฝฆเฝ˜་เฝ‚เฝเฝ“་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྒྲ་เฝ“ི་เฝ‚ྲเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ เฝ‚ྱུเฝข། །
samten tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of meditation is heard.
เฝคེเฝฆ་เฝขเฝ–་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱིเฝฆ་เฝฆเฝ„เฝฆ་เฝขྒྱเฝฆ་เฝกเฝ„་เฝ‘เฝ‚་เฝ เฝ•เฝ‚เฝฆ། །
sherab tob kyi sangye yangdak pak
“Through the strength of wisdom, the Buddha is perfectly sublime,
เฝ˜ི་เฝกི་เฝฆེเฝ„་เฝ‚ེ་เฝคེเฝฆ་เฝขเฝ–་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝขྟོเฝ‚เฝฆ་เฝེ། །
mi yi sengรฉ sherab tob tok tรฉ
A lion among men, he has realized wisdom’s strength.
เฝฆྙིเฝ„་เฝขྗེ་เฝ…เฝ“་เฝ‚ྱི་เฝ‚ྲོเฝ„་เฝྱེเฝข་เฝ เฝ‡ུเฝ‚་เฝ”་เฝ“། །
nyingjรฉ chen gyi drongkhyer jukpa na
When entering the citadel of the compassionate ones,
เฝคེเฝฆ་เฝขเฝ–་เฝฆྟོเฝ–เฝฆ་เฝ€ྱི་เฝฆྒྲ་เฝ“ི་เฝ‚ྲเฝ‚เฝฆ་เฝ”เฝข་เฝ เฝ‚ྱུเฝข། །
sherab tob kyi dra ni drakpar gyur
The sound of the strength of wisdom is heard.”
Translated by Adam Pearcey, 2007, revised 2022

The Dhฤraแน‡ฤซ of Amitฤyus is a powerful practice focusing on Amitฤyus, the Buddha of Infinite Life, who embodies the qualities of boundless vitality, wisdom, and compassion. This dhฤraแน‡ฤซ, a type of sacred mantra or chant, is said to be derived directly from the words of the Buddha and serves as a means of invoking the blessings of Amitฤyus for long life, protection from untimely death, and the purification of negative karma.
In the prayer, Amitฤyus is praised as the foremost guide for beings in the world, whose glory and power can overcome all untimely death and suffering. Practitioners recite this dhฤraแน‡ฤซ to pay homage to Amitฤyus, seeking his protection and the accumulation of positive merit, which is believed to contribute to longevity, spiritual growth, and ultimately, the attainment of enlightenment.
The prayer also highlights the importance of the six perfections (generosity, discipline, patience, diligence, meditation, and wisdom), which are essential qualities on the path to Buddhahood. Each perfection is described as a strength realized by the Buddha, whose qualities resonate throughout the citadel of compassion, symbolizing the enlightened state.
Reciting the Dhฤraแน‡ฤซ of Amitฤyus is a profound way to connect with the energy of Amitฤyus, bringing the blessings of long life, health, and spiritual vitality into one's life, while also supporting the well-being of all sentient beings.

Keep reciting.

๐’ซ๐’ฝ๐“Š๐’ท ๐’Ÿโ„ด๐“‡๐’ฟ๐’พ ๐’ฒ๐’ถ๐“ƒโ„Š

༈ เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝฆེเฝ˜เฝฆ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
๐”น๐• ๐••๐•™๐•š๐•”๐•š๐•ฅ๐•ฅ๐•’, ๐•ก๐•ฃ๐•–๐•”๐•š๐• ๐•ฆ๐•ค ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•ค๐•ฆ๐•“๐•๐•š๐•ž๐•–;
เฝ˜་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‘เฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•ฅ๐•™๐• ๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•จ๐•™๐• ๐•ž ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐• ๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‰เฝ˜เฝฆ་เฝ”་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ”་เฝกเฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•Ÿ๐•–๐•ง๐•–๐•ฃ ๐••๐•–๐•”๐•๐•š๐•Ÿ๐•– ๐•จ๐•™๐•–๐•ฃ๐•– ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ; 
เฝ‚ོเฝ„་เฝ“เฝฆ་เฝ‚ོเฝ„་เฝ‘ུ་เฝ เฝ•ེเฝฃ་เฝ–เฝข་เฝคོเฝ‚ །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•˜๐•  ๐• ๐•Ÿ ๐•š๐•Ÿ๐•”๐•ฃ๐•–๐•’๐•ค๐•š๐•Ÿ๐•˜, ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ!
Photo courtesy: Himalayan arts

༄༅། །เฝ–เฝข་เฝ†เฝ‘་เฝฃเฝ˜་เฝฆེเฝฃ་เฝคིเฝ“་เฝུ་เฝ–เฝฆྡུเฝฆ་เฝ”། ๐€๐ง ๐„๐ฑ๐ญ๐ซ๐ž๐ฆ๐ž๐ฅ๐ฒ ๐‚๐จ๐ง๐œ๐ข๐ฌ๐ž ๐๐š๐ซ๐œ๐กรฉ ๐‹๐š๐ฆ๐ฌ๐ž๐ฅ ๐›๐ฒ ๐“๐ž๐ซ๐ญรถ๐ง ๐‘๐š๐ง๐ ๐ซ๐ข๐ค ๐ƒ๐จ๐ซ๐ฃ๐ž


เฝฆྐྱเฝ–เฝฆ་เฝ‚เฝ“เฝฆ་เฝ€ུเฝ“་เฝ เฝ‘ུเฝฆ་เฝจོ་เฝขྒྱเฝ“་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
kyabnรฉ kรผndรผ orgyen rinpoche
Embodiment of all sources of refuge, precious Guru of Uแธแธiyฤna:
เฝ–เฝŸོเฝ‘་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ‚เฝ‘ུเฝ„་เฝคུเฝ‚เฝฆ་เฝ‘ྲเฝ‚་เฝ”ོเฝฆ་เฝ‚เฝฆོเฝฃ་เฝ–་เฝ เฝ‘ེเฝ–เฝฆ། །
zรถmรฉ dungshuk drakpรถ solwa deb
With intense devotion that rends my heart, I pray to you!
เฝ•ྱི་เฝ“เฝ„་เฝ‚เฝฆเฝ„་เฝ–เฝ ི་เฝ เฝ‚เฝฃ་เฝขྐྱེเฝ“་เฝ–เฝข་เฝ†เฝ‘་เฝฆེเฝฃ། །
chi nang sangwรฉ galkyen barchรฉ sel
Dispel all obstacles and adversities—outer, inner and secret!
เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝ‘เฝ„་เฝུเฝ“་เฝ˜ོเฝ„་เฝ‘เฝ„ོเฝฆ་เฝ‚ྲུเฝ–་เฝฆྩเฝฃ་เฝ‘ུ་เฝ‚เฝฆོเฝฃ། །
chok dang tรผnmong ngรถdrub tsal du sol
Please grant us accomplishments—ordinary and supreme!
เฝจོྃ་เฝจཱཿเฝงཱུྃ་เฝ–เฝ›ྲ་เฝ‚ུ་เฝขུ་เฝ”เฝ‘ྨ་เฝฆིเฝ‘ྡྷི་เฝงཱུྃ། །
om ah hung benza guru pema siddhi hung
oแนƒ ฤแธฅ hลซแนƒ vajra-guru-padma-siddhi hลซแนƒ
เฝžེเฝฆ་เฝ”་เฝขིเฝ‚་เฝ”เฝ ི་เฝขྡོ་เฝขྗེเฝฆ་เฝฆོ།
This was written by Rigpรฉ Dorjรฉ.

I feel “Modern digitalization” has eroded the abundance of free time once available. People of all ages have become deeply tied to the internet, making it challenging to dedicate time to reciting long sutras.
Foreseeing this degenerate era, many concise prayers were composed, carrying the same blessings and effectiveness as longer ones. One such prayer is the “Concise Barchรฉ Lamsel”.
While it is beneficial to recite the longer version, if time is limited, at least reciting the concise version is recommended.

๐’ซ๐’ฝ๐“Š๐’ท ๐’Ÿโ„ด๐“‡๐’ฟ๐’พ ๐’ฒ๐’ถ๐“ƒโ„Š

༈ เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝฆེเฝ˜เฝฆ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
๐”น๐• ๐••๐•™๐•š๐•”๐•š๐•ฅ๐•ฅ๐•’, ๐•ก๐•ฃ๐•–๐•”๐•š๐• ๐•ฆ๐•ค ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•ค๐•ฆ๐•“๐•๐•š๐•ž๐•–;
เฝ˜་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‘เฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•ฅ๐•™๐• ๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•จ๐•™๐• ๐•ž ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐• ๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‰เฝ˜เฝฆ་เฝ”་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ”་เฝกเฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•Ÿ๐•–๐•ง๐•–๐•ฃ ๐••๐•–๐•”๐•๐•š๐•Ÿ๐•– ๐•จ๐•™๐•–๐•ฃ๐•– ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ; เฝ‚ོเฝ„་เฝ“เฝฆ་เฝ‚ོเฝ„་เฝ‘ུ་เฝ เฝ•ེเฝฃ་เฝ–เฝข་เฝคོเฝ‚ །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•˜๐•  ๐• ๐•Ÿ ๐•š๐•Ÿ๐•”๐•ฃ๐•–๐•’๐•ค๐•š๐•Ÿ๐•˜, ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ!

༄༅། །เฝ–เฝฆเฝ˜་เฝฃྷུเฝ“་เฝคིเฝ“་เฝུ་เฝ–เฝฆྡུเฝฆ་เฝ”། ། ๐€๐ง ๐„๐ฑ๐ญ๐ซ๐ž๐ฆ๐ž๐ฅ๐ฒ ๐‚๐จ๐ง๐œ๐ข๐ฌ๐ž ๐’๐š๐ฆ๐ฉ๐š ๐‹๐ก๐ฎ๐ง๐๐ซ๐ฎ๐ฉ ๐›๐ฒ ๐“๐ž๐ซ๐ญรถ๐ง ๐‘๐š๐ง๐ ๐ซ๐ข๐ค ๐ƒ๐จ๐ซ๐ฃ๐ž



เฝขྒྱเฝฃ་เฝ€ུเฝ“་เฝ„ོ་เฝ–ོ་เฝ เฝ†ི་เฝ˜ེเฝ‘་เฝོเฝ‘་เฝ•ྲེเฝ„་เฝขྩเฝฃ། །
gyal kรผn ngowo chimรฉ tรถtreng tsal
Lifeblood of all Victors, immortal Tรถtreng Tsal –
เฝ‚เฝฆོเฝฃ་เฝ–་เฝ เฝ‘ེเฝ–เฝฆ་เฝฆོ་เฝུเฝ‚เฝฆ་เฝขྗེเฝ ི་เฝฆྤྱเฝ“་เฝ‚ྱིเฝฆ་เฝ‚เฝŸིเฝ‚เฝฆ། །
solwa deb so tukjรฉ chen gyi zik
I pray to you! Please care for me with your love!
เฝ“เฝ‘་เฝ‚เฝ‘ོเฝ“་เฝ–เฝ‚ེเฝ‚เฝฆ་เฝšོเฝ‚เฝฆ་เฝ–เฝข་เฝ†เฝ‘་เฝ‘เฝ–ྱིเฝ„เฝฆ་เฝฆུ་เฝฆོเฝฃ། །
nedรถn gek tsok barchรฉ ying su sol
Dispel all obstacles – disease, harm, and hindrances – into space!
เฝ–เฝฆเฝ˜་เฝ”་เฝฃྷུเฝ“་เฝ‚ྱིเฝฆ་เฝ เฝ‚ྲུเฝ–་เฝ”เฝข་เฝ–ྱིเฝ“་เฝ‚ྱིเฝฆ་เฝขློเฝ–เฝฆ། །
sampa lhรผn gyi drubpar jingyi lob
Grant your blessings so that all my wishes may be spontaneously fulfilled!
เฝจོྃ་เฝจཱཿ เฝงཱུྃ་เฝ–เฝ›ྲ་เฝ‚ུ་เฝขུ་เฝ”เฝ‘ྨ་เฝฆིเฝ‘ྡྷི་เฝงཱུྃ། །
om ah hung benza guru pema siddhi hung
เฝžེเฝฆ་เฝขིเฝ‚་เฝ”เฝ ི་เฝขྡོ་เฝขྗེเฝฆ་เฝ–ྲིเฝฆ།
This was written by Rigpe Dorje.
An Extremely Concise Sampa Lhundrup by Tertรถn Rangrik Dorje is a prayer invoking Tรถtreng Tsal, the essence of all enlightened beings, to protect and bless the practitioner. It seeks to remove obstacles such as illness and harm, while requesting the spontaneous fulfillment of wishes. The prayer concludes with the powerful Vajra Guru mantra, calling upon the blessings of Guru Padmasambhava for swift success.

๐’ซ๐’ฝ๐“Š๐’ท ๐’Ÿโ„ด๐“‡๐’ฟ๐’พ ๐’ฒ๐’ถ๐“ƒโ„Š
༈ เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝฆེเฝ˜เฝฆ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
๐”น๐• ๐••๐•™๐•š๐•”๐•š๐•ฅ๐•ฅ๐•’, ๐•ก๐•ฃ๐•–๐•”๐•š๐• ๐•ฆ๐•ค ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•ค๐•ฆ๐•“๐•๐•š๐•ž๐•–;
เฝ˜་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‘เฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•ฅ๐•™๐• ๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•จ๐•™๐• ๐•ž ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐• ๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‰เฝ˜เฝฆ་เฝ”་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ”་เฝกเฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•Ÿ๐•–๐•ง๐•–๐•ฃ ๐••๐•–๐•”๐•๐•š๐•Ÿ๐•– ๐•จ๐•™๐•–๐•ฃ๐•– ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ; เฝ‚ོเฝ„་เฝ“เฝฆ་เฝ‚ོเฝ„་เฝ‘ུ་เฝ เฝ•ེเฝฃ་เฝ–เฝข་เฝคོเฝ‚ །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•˜๐•  ๐• ๐•Ÿ ๐•š๐•Ÿ๐•”๐•ฃ๐•–๐•’๐•ค๐•š๐•Ÿ๐•˜, ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ!

๐’๐š๐œ๐ซ๐ž๐ ๐Š๐ข๐ฅ๐ฒ๐š


Recently, two sacred Kilyas (Phurbas) were crafted from a unique blend of sacred iron and precious ferrous materials, meticulously following the instructions outlined in Guru Rinpoche's ancient texts.
The lower portion, which forms the three-edged dagger blade, was meticulously forged from a collection of profoundly significant and revered materials:



- Iron chain crafted by the Great Mahasidha Drupthop Thangtong Gyalpo
- Iron mined by Terton Pema Lingpa, a renowned treasure revealer
- Iron from Zhabdrung Ngawang Namgyal, the unifier of Bhutan
- Sky metal (a meteorite from Argentina), originating from a 4.5 billion-year-old asteroid that struck Argentina 5,500 years ago. This meteorite, accompanied by an authentic certificate, was sent by a Facebook friend who requested the crafting of a Phurba and ring for his Rinpoche.
- Earthly metals over 600 years old, including a plowing blade and spade
- Ancient cast iron religious artifacts, some over 500 years old
- Metal ore, comprised of six types of metal, mined from a depth of 7 km in the Indian Ocean, obtained from the National Metallurgy Laboratory in Orissa, India
- A sword used during the Bhutan-Tibetan war, believed to have claimed the lives of 30 people during the era of Zhabdrung Ngawang Namgyal
- A dagger that killed both a knight and his horse in battle
- Very old door hinges and latches from monasteries across the country
- Mani wheel hinges from Simtokha Dzong, crafted by Zhabdrung Ngawang Namgyel.


Along with other metals such as copper, brass, silver, aluminum, bronze, stainless steel, and various ferroalloys, these sacred materials were melted together in a 5 kg Inductotherm Induction furnace.
The molten mixture was then cast into a round shape, heated, and rolled into a square bar at a rolling mill. From this bar, the sacred Phurba blade was expertly shaped.
The top portion, readymade small a Phurba and Dorje Kilya was procured and welded onto the lower section, completing this extraordinary Kilya, imbued with immense spiritual significance. Many of these sacred materials were obtained from the Je Gedun Rinchen Tshopa and other friends.

Blessing to all.

เฝขྡོ་เฝขྗེ་เฝ•ུเฝข་เฝ”เฝ ི་เฝ‚เฝŸུเฝ„เฝฆ་เฝฆྔเฝ‚เฝฆ།
เฝ–เฝฆྐเฝฃ་เฝ”་เฝ˜ེ་เฝฃྟเฝข་เฝ เฝ–เฝข་เฝ–เฝ ི་เฝ‚เฝžเฝฃ་เฝกเฝฆ་เฝ“เฝฆ།།
เฝ•ོ་เฝ–เฝ‘ུเฝ‘་เฝ‘ྲེเฝ‚เฝฆ་เฝ”་เฝ–เฝขྫིเฝฆ་เฝ”เฝ ི་เฝ‚เฝ‘เฝ“་เฝฆྟེเฝ„་เฝ‘ུ།།
เฝ‘เฝ”เฝฃ་เฝ†ེเฝ“་เฝขྡོ་เฝขྗེ་เฝ‚เฝžོเฝ“་เฝ“ུ་เฝ‘เฝ”เฝ ་เฝ–ོเฝ ི་เฝฆྐུ།།
เฝ–เฝ‘ུเฝ‘་เฝ เฝ‘ུเฝฃ་เฝྲོ་เฝ–เฝ…ུ་เฝྲ་เฝเฝ–เฝฆ་เฝ เฝོเฝข་เฝ‚ྱིเฝฆ་เฝ–เฝฆྐོเฝข།།
เฝขྡོ་เฝขྗེ་เฝ•ུเฝข་เฝ”เฝ ི་เฝฃྷ་เฝšོเฝ‚เฝฆ་เฝฃ་เฝ•ྱเฝ‚་เฝ เฝšเฝฃ་เฝฃོ།
เฝจོཾ་เฝ–เฝ›ྲ་เฝ€ཱི་เฝฃི་เฝ€ཱི་เฝฃ་เฝก་เฝฆเฝขྦ་เฝ–ིเฝ‚ྷཾ་เฝ–ཾ་เฝงཱུྃ་เฝ•เฝŠ༔
เฝ‘เฝ‚ེ་เฝ–་เฝ เฝ‘ི་เฝกིเฝฆ་เฝ˜ྱུเฝข་เฝ‘ུ་เฝ–เฝ‘เฝ‚།
เฝขྡོ་เฝขྗེ་เฝ‚เฝžོเฝ“་เฝ“ུ་เฝ เฝ‚ྲུเฝ–་เฝ‚ྱུเฝข་เฝ“เฝฆ།།
เฝ เฝ‚ྲོ་เฝ–་เฝ‚เฝ…ིเฝ‚་เฝ€ྱเฝ„་เฝ˜་เฝฃུเฝฆ་เฝ”།།
เฝ‘ེ་เฝกི་เฝฆ་เฝฃ་เฝ เฝ‚ོเฝ‘་เฝ”เฝข་เฝคོเฝ‚།
๐’ซ๐’ฝ๐“Š๐’ท ๐’Ÿโ„ด๐“‡๐’ฟ๐’พ ๐’ฒ๐’ถ๐“ƒโ„Š
༈ เฝ–ྱเฝ„་เฝ†ུเฝ–་เฝฆེเฝ˜เฝฆ་เฝ˜เฝ†ོเฝ‚་เฝขིเฝ“་เฝ”ོ་เฝ†ེ། །
๐”น๐• ๐••๐•™๐•š๐•”๐•š๐•ฅ๐•ฅ๐•’, ๐•ก๐•ฃ๐•–๐•”๐•š๐• ๐•ฆ๐•ค ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•ค๐•ฆ๐•“๐•๐•š๐•ž๐•–;
เฝ˜་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝขྣเฝ˜เฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‘เฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•ฅ๐•™๐• ๐•ค๐•– ๐•š๐•Ÿ ๐•จ๐•™๐• ๐•ž ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•Ÿ๐• ๐•ฅ ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ”་เฝ‰เฝ˜เฝฆ་เฝ”་เฝ˜ེเฝ‘་เฝ”་เฝกเฝ„༌། །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•Ÿ๐•–๐•ง๐•–๐•ฃ ๐••๐•–๐•”๐•๐•š๐•Ÿ๐•– ๐•จ๐•™๐•–๐•ฃ๐•– ๐•š๐•ฅ ๐•™๐•’๐•ค ๐•’๐•ฃ๐•š๐•ค๐•–๐•Ÿ; 
เฝ‚ོเฝ„་เฝ“เฝฆ་เฝ‚ོเฝ„་เฝ‘ུ་เฝ เฝ•ེเฝฃ་เฝ–เฝข་เฝคོเฝ‚ །
๐•„๐•’๐•ช ๐•š๐•ฅ ๐•˜๐•  ๐• ๐•Ÿ ๐•š๐•Ÿ๐•”๐•ฃ๐•–๐•’๐•ค๐•š๐•Ÿ๐•˜, ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ ๐•’๐•Ÿ๐•• ๐•—๐•ฆ๐•ฃ๐•ฅ๐•™๐•–๐•ฃ!