This supplication can be used by anyone who maintains a connection with this particular set of Dharma Protectors. It confers tremendous empowerment upon the deity.
༄།། เฝงཱུྃ་เฝྷྱོཿ เฝกེ་เฝคེเฝฆ་เฝเฝོเฝ་เฝོ་เฝเฝུเฝ་เฝขྫོเฝ་เฝฃྷ་เฝོเฝข་เฝเฝ
เฝฆ།།
เฝฆོ་เฝฆོเฝ ི་เฝུเฝเฝฆ་เฝเฝ་เฝเฝུเฝ་เฝเฝ ི་เฝเฝོเฝข་เฝ་เฝเฝ་།།
Presenting Torma based on the preferences of each and every individual,
เฝเฝོ་เฝขྒུเฝ ི་เฝ เฝོเฝ་เฝกོเฝ་เฝขྒྱ་เฝเฝོเฝ ི་เฝเฝུเฝข་เฝ་เฝོเฝข།།
And, all essential needs and desires are abundantly provided, much like the ocean's vastness.
เฝྱเฝ་เฝུเฝ་เฝเฝข་เฝུ་เฝฆྲུเฝ་เฝฆྐྱོเฝ་เฝི་เฝเฝกེเฝฃ་เฝเฝข།།
Keep safeguarding without interruption until the state of enlightenment is reached.
เฝฆྤྱི་เฝฆྒོเฝฆ་เฝเฝฆྟเฝ་เฝฆྲུเฝ་เฝเฝฆྟเฝ་เฝ เฝིเฝ་เฝ เฝเฝฆ་เฝ་เฝฆྤེเฝฃ།།
Spread the teachings and the doctrines of the Buddha universally and beyond,
เฝི་เฝเฝུเฝ་เฝུเฝ་เฝི་เฝเฝུเฝ་เฝขྐྱེเฝ་เฝขྟེเฝ་เฝ เฝྲེเฝฃ་เฝฆྒྲིเฝเฝฆ།།
May all conflicts find peace within conditions that foster interdependence,
เฝเฝเฝฆ་เฝเฝฆུเฝ་เฝเฝเฝ་เฝเฝฆྡུเฝฆ་เฝเฝོเฝ་เฝྱེเฝ་เฝเฝྲ་เฝเฝེเฝเฝฆ་เฝฆྒྲོเฝฃ།།
Weaken the influence of the three realms and eradicate the obstructing forces, the enemies that cause harm,
เฝเฝི་เฝྱེเฝฆ་เฝུเฝ་เฝུ་เฝเฝྲ་เฝคིเฝฆ་เฝเฝེ་เฝฃེเฝเฝฆ་เฝเฝོเฝ །།
May every aspect create a solid foundation for favorable blessings in all respect.
เฝงཱུྃ་เฝฃเฝฆ་เฝเฝ་เฝกེ་เฝคེเฝฆ་เฝོเฝ་เฝྱི་เฝขྫེ་เฝོ་เฝི།།
Emerging from "Hung," the principal lady embellished with a repository of wisdom,
เฝྲเฝ་เฝ เฝུเฝ་เฝ เฝเฝข་เฝ་เฝขเฝฃ་เฝเฝ
ིเฝ་เฝེเฝ་เฝོ་เฝเฝ༌།།
The fierce blood consumer, the deity with one hair (Ekajati),
เฝฆྤྲུเฝฃ་เฝเฝ ི་เฝเฝเฝ ་เฝเฝོเฝ་เฝกเฝ་เฝฆྤྲུเฝฃ་เฝོ་เฝ་เฝเฝขྒྱเฝ།།
The miraculous and supreme Rahula, along with the envoy of eight emanations,
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝเฝོ་เฝ เฝเฝข་เฝ་เฝเฝེเฝ་เฝเฝ་เฝฆྐུ་เฝ เฝོเฝข་เฝเฝ
เฝฆ།།
Emerging radiantly (Damchen Dorje Lhepa) with kith and kin, alongside attendants,
เฝ เฝིเฝข་เฝเฝคེเฝเฝฆ་เฝྱི་เฝเฝ་เฝเฝฆเฝ་เฝเฝ ི་เฝเฝོเฝ་เฝเฝེเฝฆ་เฝฃ།།
Here, graciously accept the offerings of outer, inner and secret,
เฝ เฝོเฝ་เฝเฝ ི་เฝོเฝ་เฝเฝོเฝเฝฆ་เฝ เฝྲིเฝ་เฝฃเฝฆ་เฝขྫོเฝเฝฆ་เฝเฝข་เฝเฝོเฝ།།
May the aspirations and objectives of Buddha's activities be fully realized and perfected.
เผง-เผฃ-เผขเผกเผฅเผ
7-3-2150
Signed: The 17th Thangtong Rinpoche
Translated by: Phub Dorji Wang
๐ซ๐ฝ๐๐ท ๐โด๐๐ฟ๐พ ๐ฒ๐ถ๐โ
༈ เฝྱเฝ་เฝུเฝ་เฝฆེเฝเฝฆ་เฝเฝོเฝ་เฝขིเฝ་เฝོ་เฝེ། །
๐น๐ ๐๐๐๐๐๐ฅ๐ฅ๐, ๐ก๐ฃ๐๐๐๐ ๐ฆ๐ค ๐๐๐ ๐ค๐ฆ๐๐๐๐๐;
เฝ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ་เฝขྣเฝเฝฆ་เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ་เฝเฝ༌། །
๐๐๐ช ๐๐ฅ ๐๐ฃ๐๐ค๐ ๐๐ ๐ฅ๐๐ ๐ค๐ ๐๐ ๐จ๐๐ ๐ ๐๐ฅ ๐๐๐ค ๐๐ ๐ฅ ๐๐ฃ๐๐ค๐๐;
เฝฆྐྱེเฝฆ་เฝ་เฝเฝเฝฆ་เฝ་เฝེเฝ་เฝ་เฝกเฝ༌། །
๐๐๐ช ๐๐ฅ ๐๐๐ง๐๐ฃ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐จ๐๐๐ฃ๐ ๐๐ฅ ๐๐๐ค ๐๐ฃ๐๐ค๐๐; เฝོเฝ་เฝเฝฆ་เฝོเฝ་เฝུ་เฝ เฝེเฝฃ་เฝเฝข་เฝคོเฝ །
๐๐๐ช ๐๐ฅ ๐๐ ๐ ๐ ๐๐๐๐ฃ๐๐๐ค๐๐๐, ๐๐ฆ๐ฃ๐ฅ๐๐๐ฃ ๐๐๐ ๐๐ฆ๐ฃ๐ฅ๐๐๐ฃ!