Stop eating meat to get real effect of mantras and prayers.
The best one can practice in this life is to stop harming innocent animals. One must stop eating meat. This is the key to materialize the effect of prayers and mantras made available for the welfare of all sentient beings. By eating meat, No mantras or prayers will have any effect. So first step is to turn into vegetarian. Compassion is everything in the Buddha dharma. Further, try to donate to the charity that saves animals from the slaughtering house.
One is also requested to practice the following prayers. This will help in sending the animals departed souls to the supreme western pureland of Sukhāvatī.
A Simple Method of Transference for
Helpless Animals
by Dzong-ngön Pema Tukchok Dorje
ཉམ་ཆུང་དུད་འགྲོ་ཟས་གོས་ཀྱི་དོན་དུ་སྲོག་གཅོད་པ་རྣམས་སྟབས་གཅིག་ཏུ་འཕོ་བ་བྱ་ཚུལ་ནི།
The following is a simple method of practicing transference
for helpless animals killed for the sake of food or clothing:
སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་སྔོན་དུ་བཏང་ལ། ཚེ་འདས་དུད་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་དང་བསྲེས། རང་སེམས་བླ་མ་དང་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ལ་བསྲེས་ཏེ་ཡུན་རིང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་པར་བྱ་སྟེ། ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་ལས། རིག་པ་ཉིད་ནི་མིག་ལ་གཏད། །ཡུད་ཙམ་བར་སྣང་ལམ་དུ་བྱ། །དབྱིངས་དང་རིག་པ་མི་འགྱུར་བ། །མི་དེ་བར་དོ་མེད་པ་དང་། །འཚང་རྒྱ་བ་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །ཅེས་སོ། །དེ་ལྟར་དུད་འགྲོ་རྣམས་ཀྱིས་ཚེ་རབས་སུ་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་སྐྱེ་མེད་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་དག་པར་བྱས་ནས། དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་བསྒོམ་ཞིང་། ཚིག་ངག་ནས་དབྱངས་རྟ་ལ་དྲངས་ཏེ་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།
Begin with the preliminaries of taking refuge and generating
bodhicitta. Then, blending your mind with the minds of all the deceased
animals, merge your mind with the guru and victorious ones of the three times,
and settle for a long period in meditative equipoise. The Union of Sun and Moon says:
Direct your awareness into your eyes,
Instantly, the sky becomes the path.
Space and awareness are unchanging.
This person will not enter the bardo—
Awakening will undoubtedly be theirs.
Having thus purified into the unborn dharmadhātu all negative actions and obscurations that the animals have accumulated throughout their lifetimes, perform the following visualization, while chanting the words of the text melodiously:
Direct your awareness into your eyes,
Instantly, the sky becomes the path.
Space and awareness are unchanging.
This person will not enter the bardo—
Awakening will undoubtedly be theirs.
Having thus purified into the unborn dharmadhātu all negative actions and obscurations that the animals have accumulated throughout their lifetimes, perform the following visualization, while chanting the words of the text melodiously:
དབྱིངས་མཉམ་བཞག་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ཡི། །
ying
nyamshyak namkha tabu yi
Arisen
from the sky-like equipoise of absolute space,
ངང་དེ་ལས་ལངས་པའི་རྗེས་ཐོབ་ཏུ། །
ngang dé
lé langpé jetob tu
During
the post-meditation,
ཉམ་ཆུང་བའི་དུད་འགྲོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །
nyamchungwé
düdro tamché kyi
From
energy and mind, the essence of consciousness
རྣམ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་རླུང་སེམས་ལས། །
namshé
kyi ngowo lungsem lé
Of
all these helpless animals
ལེགས་གྲུབ་པའི་སྒྱུ་ལུས་འོད་ཀྱི་སྐུ། །
lek
drubpé gyulü ö kyi ku
Are
fashioned illusory forms, bodies of light,
ལྷ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་རེ་རེར་གྱུར། །
lha
tukjé chenpo rerer gyur
Each
becoming the deity, Great Compassionate One.
གསུང་པདྨ་བརྗོད་བཞིན་འུར་དིར་གྱིས། །
sung
pema jö shyin ur dir gyi
With
a murmur akin to the expression of lotus speech,
བྱ་ཁྱུང་བརྒྱ་འུར་རྡོས་བདས་པ་ལྟར། །
jakhyung
gya urdö depa tar
Like
a hundred eagles scattered by a slingshot,
ཕཊ་བརྗོད་པས་ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་བ་ཅན། །
pé jöpé
nubchok dewachen
They
all travel instantly, through the utterance of Phaṭ,
ཞིང་མཆོག་ཏུ་སྐད་ཅིག་སོང་བར་བསམ། །
shying
chok tu kechik songwar sam
To
the supreme western pureland of Sukhāvatī.
ཕཊཿཕཊཿཕཊཿ
p’ét
p’ét p’ét
Phaṭ!
Phaṭ! Phaṭ!
དེ་ནས་གཟུངས་སྔགས་མང་པོ་བརྗོད། ལྟུང་བཤགས་སོགས་བསྔོ་སྨོན་བྱའོ།།
Then
recite many dhāraṇī mantras, as well as texts such as the Confession of
Downfalls, and prayers of dedication and aspiration.
ཞེས་རྒྱུད་སྡེའི་དགོངས་པ་ལྟར་དང་ཁྱད་པར་སྐྱབས་མགོན་ཞབས་དཀར་བའི་རྣམ་ཐར་ལས་བྱུང་བ་ལྟར། རང་གི་ཐུགས་དམ་གྱི་ཆེད་དུ་བླ་མ་རྫོང་སྔོན་པ་པདྨ་མི་འགྱུར་ཐུགས་མཆོག་རྡོ་རྗེས་བྲིས་པ་དགེ་བར་གྱུར་ཅིག སརྦ་མངྒ་ལཾ།།
Thus,
according to the intent of the tantra collection and especially the biography
of Shabkar, lord of refuge, this was written by Lama Dzong-ngönpa Pema Mingyur
Tukchok Dorje. May it be virtuous! Sarva maṅgalaṃ.
Translated by Adam Pearcey, 2018. Lotsawa House